|
|
| |
サービス
翻訳
デリケートな仕事である東洋語の翻訳はプロに任せた方がよろしいかと思います。当社の専門家はロシアや海外での仕事において豊富な経験を持つプロの翻訳者であり、尚且つ編集担当が常に翻訳された文書を編集しております。
翻訳者や編集担当と並び、ネイティブ・スピーカーが翻訳された文書に目を通すことによって、レベルの高い正確な翻訳が可能になります。
当社は、お客様のご費用やお時間を節約するために、Translation Memory (TM) 技術を使用しております。
「トランス・リンク」翻訳会社やTranslation Memory (TM) 技術の詳細については、 http://www.t-link.ru/en/technology/ をご参照下さい。
通訳
当社の通訳専門家は、同時通訳を含め各種の通訳サービスをご提供しております。しかしながら、一部の東洋語の場合、同時通訳が文法的にできないことをご考慮いただけるようお願い申し上げます。
当社の専門家が、見学、商業会議、VIP大会の際に通訳を務めさせていただきます。
当社の提供しているサービスについて、詳しくは、 http://www.t-link.ru/en/benefits/ をご参照下さい。
又、国際交流、外国人との会議の基礎などについて、コンサルティング・サービスをご提供しております。
|
|
|